杏子小说网提供无删节花边文学全文供网友全文免费阅读
杏子小说网
杏子小说网 现代文学 言情小说 军事小说 热门小说 灵异小说 同人小说 综合其它 历史小说 玄幻小说 仙侠小说 网游小说 侦探小说
小说排行榜 穿越小说 伦理小说 竞技小说 经典名著 科幻小说 诗歌散文 武侠小说 官场小说 重生小说 都市小说 幽默笑话 完结小说
好看的小说 白领玩具 冷感护士 破邪少女 灌篮高手 狌卻狂龙 少妇岁月 圣母降临 猎艳创世 夫凄故事 一生为奴 艳遇编年 猎妇陷阱
杏子小说网 > 经典名著 > 花边文学  作者:鲁迅 书号:12902  时间:2015/5/18  字数:1377 
上一章   ‮难的句点‬    下一章 ( → )
 张沛

  看了《袁中郎全集校勘记》(2),想到了几句不关重要的话,是:断句的难。

  前清时代,一个塾师能够不查他的秘本,空手点完了“四书”在乡下就要算一位大学者,这似乎有些可笑,但是很有道理的。常买旧书的人,有时会遇到一部书,开首加过句读,夹些破句,中途却停了笔:他点不下去了。这样的书,价钱可以比干净的本子便宜,但看起来也真教人不舒服。标点古书,印了出来,是起于“文学革命”时候的;用标点古文来试验学生,我记得好像是同时开始于北京大学,这真是恶作剧,使“莘莘学子”(3)闹出许多笑话来。这时候,只好一任那些反对白话,或并不反对白话而兼长古文的学者们讲风凉话。然而,学者们也要“技”的,有时就自己出手。一出手,可就有些糟了,有几句点不断,还有可原,但竟连极平常的句子也点了破句。

  古文本来也常常不容易标点,譬如《孟子》里有一段,我们大概是这样读法的:“有冯妇者,善搏虎,卒为善士。则之野,有众逐虎。虎负胺,莫之敢撄。望见冯妇,趋而之。冯妇攘臂下车,众皆悦之,其为士者笑之。”但也有人说应该断为“卒为善,士则之,野有众逐虎…”的。(4)这“笑”他的“士”就是先前“则”他的“士”要不然“其为士,就太鹘突了。但也很难决定究竟是那一面对。

  不过倘使是调子有定的词曲,句子相对的骈文,或并不艰深的明人小品,标点者又是名人学士,还要闹出一些破句,可未免令人不遭蚊子叮,也要起疙瘩了。嘴里是白话怎么坏,古文怎么好,一动手,对古文就点了破句,而这古文又是他正在竭力表扬的古文。破句,不就是看不懂的分明的标记么?说好说坏,又从那里来的?

  标点古文真是一种试金石,只消几点几圈,就把真颜色显出来了。

  但这事还是不要多谈好,再谈下去,我怕不久会有更高的议论,说标点是“随波逐”的玩意,有损“灵”(5)应该排斥的。

  十月二

  (1)本篇最初发表于一九三四年十月五《中华报·动向》。(2)《袁中郎全集校勘记》载于一九三四年十月二《中华报·动向》,署“袁大郎再校”内容是指摘刘大杰标点、林语堂校阅、时代图书公司印行的《袁中郎全集》中的断句错误。(3)“莘莘学子”语出晋代潘尼《释奠颂》:“莘莘胄子,祁祁学生”

  (4)冯妇搏虎,见《孟子·尽心》。关于这段文字的断句,宋代刘昌诗《芦浦笔记·冯妇》中曾有这样的意见:“《孟子》‘晋人有冯妇者善搏虎卒为善士则之野有众逐虎’云云…至今读者,以‘卒为善士’为一句,‘则之野’为一句。以余味其言,则恐合以‘卒为善’为一句,‘士则之’为一句,‘野有众逐虎’为一句。盖其有搏虎之勇,而卒能为善,故士以为则;及其不知止,则士以为笑。‘野有众逐虎’句意亦健,何必谓之野外,而后云攘臂也。”

  (5)这是对林语堂的讽刺。林在《人间世》第十二期(一九三四年九月)《辜鸿铭特辑·辑者弁言》中,说过:“今随波逐之人太多,这班人才不值得研究”的话。“灵”是当时林语堂提倡的一种文学主张。他在《论语》第十五期(一九三三年四月十六)发表的《论文》一文中说:“文章者,个人灵之表现。灵之为物,惟我知之,生我之父母不知,同之吾亦不知。然文学之生命实寄托于此。”  Www.XzIxS.CoM 
上一章   花边文学   下一章 ( → )
《花边文学最新章节》是完结小说《花边文学》中的免费章节,杏子小说网提供无删节《花边文学》全文供网友全文免费阅读。