杏子小说网提供无删节苍山健男文集全文供网友全文免费阅读 |
|
杏子小说网 > 诗歌散文 > 苍山健男文集 作者:苍山健男 | 书号:25479 时间:2019/4/26 字数:661 |
上一章 23()照对文译铎振郑及照对汉英(译新》集鸟飞《 下一章 ( → ) | |
《飞鸟集》新译(英汉对照及郑振铎译文对照)(325-22-24) ——《离鸟集》 22 ThatIexistisaperpetualsurprisewhichislife。 郑振铎译: 我的存在,对我是一个永久的神奇,这就是生活。 苍山健男译: 我的存在 是一个奇迹 ——这就是生活 23 We,therustlingleaves,haveavoicethatanswersthestorms,butwhoareyousosilent?" Iamamereflower。 郑振铎译: “我们萧萧的树叶都有声响回答那风和雨。你是谁呢,那样的沉默着?” “我不过是一朵花。” 苍山健男译: 树叶萧萧地 回映着风暴 可沉默的你是谁呢 24 Restbelongstotheworkastheeyelidstotheeyes。 郑振铎译: 休息与工作的关系,正如眼睑与眼睛的关系。 苍山健男译: 休息属于工作 像眼帘附着眼睛 WwW.XzIxs.cOm |
上一章 苍山健男文集 下一章 ( → ) |
《苍山健男文集最新章节》是完结小说《苍山健男文集》中的免费章节,杏子小说网提供无删节《苍山健男文集》全文供网友全文免费阅读。 |