杏子小说网提供无删节苍山健男文集全文供网友全文免费阅读 |
|
杏子小说网 > 诗歌散文 > 苍山健男文集 作者:苍山健男 | 书号:25479 时间:2019/4/26 字数:1190 |
上一章 23()照对文译铎振郑及照对汉英(译新》集鸟飞《 下一章 ( → ) | |
《飞鸟集》新译(英汉对照及郑振铎译文对照)(326-36-40) ——《离鸟集》 36 Thewaterfallsing,"Ifindmysong,whenIfindmyfreedom。" 郑振铎译: 瀑布歌唱道:“我得到自由时便有了歌声了。” 苍山健男译: 瀑布歌唱着 我找到了自由 同时也找到了歌声 37 Icannottellwhythisheartlanguishesinsilence。 Itisforsmallneedsitneverasks,orknowsorremembers。 郑振铎译: 我说不出这心为什么那样默默地颓丧着。是为了它那不曾要求,不曾知道,不曾记得的小小的需要。 苍山健男译: 我说不出为何沮丧 那从不乞求 从不知情 从不记忆的 小小的需求 38 Woman,whenyou摸vea波utinyourhouseholdserviceyourlimbssing likeahillstreama摸ngitspebbles。 郑振铎译: 妇人,你在料理家务的时候,你的手足歌唱着,正如山间的溪水歌唱着在小石中过。 苍山健男译: 女人啊 在你料理家务的时候 你的手足 像山涧的溪 唱着 39 ThesungoestocrosstheWesternsea,leavingitslastsalutation totheEast。 郑振铎译: 当太阳横过西方的海面时,对着东方留下他的最后的敬礼。 苍山健男译: 当太阳走过 西方的海边 对东方留下 最后的余辉 40 Donotblameyourfoodbecauseyouhavenoappetite。 郑振铎译: 不要因为你自己没有胃口而去责备你的食物。 苍山健男译: 别因你没有胃口 而去责备食物 WwW.XzIxS.CoM |
上一章 苍山健男文集 下一章 ( → ) |
《苍山健男文集最新章节》是完结小说《苍山健男文集》中的免费章节,杏子小说网提供无删节《苍山健男文集》全文供网友全文免费阅读。 |