杏子小说网提供无删节苍山健男文集全文供网友全文免费阅读
杏子小说网
杏子小说网 现代文学 言情小说 军事小说 热门小说 灵异小说 同人小说 综合其它 历史小说 玄幻小说 仙侠小说 网游小说 侦探小说
小说排行榜 穿越小说 伦理小说 竞技小说 经典名著 科幻小说 诗歌散文 武侠小说 官场小说 重生小说 都市小说 幽默笑话 完结小说
好看的小说 白领玩具 冷感护士 破邪少女 灌篮高手 狌卻狂龙 少妇岁月 圣母降临 猎艳创世 夫凄故事 一生为奴 艳遇编年 猎妇陷阱
杏子小说网 > 诗歌散文 > 苍山健男文集  作者:苍山健男 书号:25479  时间:2019/4/26  字数:2082 
上一章   ‮)002-191-623(照对译新>>集鸟飞<<‬    下一章 ( → )
   191

  The波wwhisperstothearrowbeforeitspeedsforth-

  Yourfreedomismine。

  郑振铎译:

  弓在箭要出之前,低声对箭说道:“你的自由就是我的自由。”

  苍山健男译:

  弩张的弓

  悄悄地对箭说

  你的自由

  也是我的(自由)

  192

  Woman,inyourlaughteryouhavethemusicofthefountainoflife。

  郑振铎译:

  妇人,在你的笑声里有着生命之泉的音乐。

  苍山健男译:

  妇人啊

  在你的笑声

  蕴含着生命源泉的音章

  193

  Amindalllogicislikeaknifeallblade。

  Itmakesthehandbleedthatusesit。

  郑振铎译:

  全是理智的心,恰如一柄全是锋刃的刀。

  它叫使用它的人手上血。

  苍山健男译:

  全是理智的心

  恰似一把全刃的刀

  让使用者的人

  鲜血直

  194

  Godlovesman"slamplightsbetterthanhisowngreatstars。

  郑振铎译:

  神爱人间的灯光甚于他自己的大星。

  苍山健男译:

  比起他耀眼的星星

  上帝啊

  更爱人间的灯火

  195

  Thisworldistheworldofwildstormskepttamewiththemusicofbeauty。

  郑振铎译:

  这世界乃是为美之音乐所驯服了的狂风骤雨的世界。

  苍山健男译:

  这世界让优美的音乐

  把狂风骤雨般世界

  征服了

  196

  Myheartislikethegoldencasketofthykiss,cloudtothesun。

  郑振铎译:

  晚霞向太阳说道:“我的心经了你的接吻,便似金的宝箱了。”

  苍山健男译:

  云霞对太阳说

  你的亲吻

  让我的心

  变成金箱

  197

  Bytouchingyoumaykill,bykeepingawayyoumaypossess。

  郑振铎译:

  接触着,你许会杀害;远离着,你许会占有。

  苍山健男译:

  相处或许就会伤害

  远离可能就会拥有

  198

  Thecricket"schirpandthepatterofraincometomethghthedark,liketherustleofdreamsfrommypastyouth。

  郑振铎译:

  蟋蟀的唧唧,夜雨的淅沥,从黑暗中传到我的耳边,好似我已逝的

  少年时代沙地来到我的梦境中。

  苍山健男译:

  从黑暗中传来

  蟋蟀的鸣叫

  小雨的淅沥

  把已逝的青春

  带回我的梦境

  199

  Ihavelostmydewdrop,lostallitsstars。

  郑振铎译:

  花朵向星辰落尽了的曙天叫道:“我的点全失落了。”

  苍山健男译:

  我失落了

  失去了所有的星星

  200

  Theburninglogburstsinflameandcries,"Thisismyflower,mydeath。"

  郑振铎译:

  燃烧着的木块,熊熊地生出火光,叫道:“这是我的花朵,我的死亡。”

  让世界自己寻路向你走来。

  苍山健男译:

  熊熊燃烧着的木头叫喊着

  这是我的辉煌

  这是我的永生(死亡)  wwW.xzIxs.cOm 
上一章   苍山健男文集   下一章 ( → )
《苍山健男文集最新章节》是完结小说《苍山健男文集》中的免费章节,杏子小说网提供无删节《苍山健男文集》全文供网友全文免费阅读。